Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(44)
The termination of a career is a trial, regardless of the circumstances.
Victor Alistar, head of the Romanian branch of Transparency International, an anti-corruption watchdog, said the lopsided nature of the prosecution raised questions about whether Mr. Nastase had received a fair trial, regardless of his reputation.
Civil liberties groups and prominent politicians, including the former vice-president Al Gore, deplored the prosecution as an infringement of Greenpeace's right to free speech, but the case moved to trial regardless.
Mr. Littman joined BartkoZankel as counsel in 2002 where he worked in major commercial litigation, including a leading California court decision against Price Waterhouse that confirmed the right of all parties to a jury trial regardless of pre-dispute waivers.
We included any study design in which there were 2 arms and an n > 100, if at least 1 of the arms was a nonantimuscarinic therapy or any comparative trial, regardless of number, if at least 2 arms were nonantimuscarinic therapies for overactive bladder.
The first is that either party could lose in a trial, regardless of their legal merits.
Similar(15)
There is, however, an argument for holding such show trials regardless of the outcome or the tendentious evidence.
All horses scored significantly above chance on stimulus detection trials regardless of stimulus position or location.
Commercial turkey hens were used for all fertility trials, regardless of semen source.
The points are unfilled to indicate that these were mean RTs for all trials, regardless of whether responses were accurate.
We demonstrate in simulation that the combined control scheme maintains a highly predictable, monotonic system behavior; and achieves near perfect tracking within a few trials regardless of the uncertainty present.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com