Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(9)
A recent trial of new flight paths showed the potential for trouble, as planes took different routes in and out of Gatwick, prompting a swathe of residents of rural Sussex and Kent to ring to complain.
The document also shows that the Turnbull government's trial of new arrangements for caring for patients suffering chronic disease will be paid for by taking $70m per year from hospital funding over the next three years.
Starting today, Mixer Labs is rolling out a limited trial of new features that will allow users to add their own data to the database.
A six-month trial of new paths ended in August, in work to help the airport make best use of the runway.
2. Wu MH, Wang MY, Yang CY,et al.Randomized clinical trial of new intravenous lipid (SMOFlipid 20%%) versus medium-chain triglycerides/long-chaintriglycerides in adult patients undergoing gastrointestinal surgery,JPEN J Parenter Enteral Nutr, 2014,38 7):800 8.
Many of the numerical values of the parameters used in modeling studies, especially for newly emerging diseases, the modification of an existing model for a new disease or for trial of new drugs/treatments, are determined from the statistical investigation of the limited number of data available on the event.
Similar(50)
The suggestion of wholesale hacking which emerged during the trial of News of the World royal reporter Clive Goodman four years ago came as no surprise to the rest of Fleet Street.
Beyond that, large clinical trials of new treatments for scleroderma also offer hope.
Until 1993, women of childbearing age were routinely excluded from trials of new drugs.
ACT UP has inspired speedier trials of new drugs, & forced the gov't to expand the definition of the disease.
He told the team he was interested in research and willing to take part in trials of new technologies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com