Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
Thus, they should be motivated to do well on the trial items.
The two trial items were not included in the total score.
If the participant successfully completed the screening and trial items, the interview was completed using the Talking Mats™ visual framework activity, according to the predetermined interview script.
Each MCQ exam contains a combination of trial items (not scored), new items (scored for the first time) and old (link) items.
We used items from common protocol and publication guidelines like SPIRIT and CONSORT to compel a list with trial items that should be reported.
However, due to the fact that the professionals themselves did not display any motor, cognitive, or communication difficulties, they were not required to complete either the screening protocol or the trial items from the interview schedule.
Similar(50)
These factors can also affect the decision of potential investigators and participants to join the trial (Item 15).
The Trial Item Manager [ 80] is an application similar to the Directory, allowing for collaborative editing of clinical trial information by means of detailed case report forms.
GPs had high intention to approach eligible patients with acute LBP into the trial (item 2), and they indicated they did treat some patients with acute LBP during the recruitment period (item 3).
In each trial item, LG was presented with a target face placed above six test faces, and was asked to indicate which of the six images below matched the target face.
Following standard scoring procedures as outlined in the test manual [ 53], all seven trials (with three test items per trial) (not including sample items) were given a score of 0, 1, 2 or 3 (0 = fails all three trials, 1 = passes one trial, 2 = passes two trials, 3 = passes all three trials).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com