Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "trial downtown" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to a legal trial that is taking place in a downtown area, typically in a city. Example: "The trial downtown is expected to attract a lot of media attention due to its high-profile nature."
Exact(2)
"He's on trial downtown.
When Clark's boss tells her that they're holding the trial downtown, she cracks, "Doesn't Simpson deserve a jury of his peers?
Similar(58)
Transit Wireless, the company behind it, signed a contract in 2007 with New York City Transit and promised to begin a trial in downtown Manhattan by 2009.
All starters of the Tour of Italy, which was off with an individual time trial through downtown Rome, were tested yesterday morning.
Just over a year after his arrest, Sulaiman Abu Ghaith is on trial in downtown Manhattan, charged with providing material support to terrorists and conspiracy to kill Americans.
He said a downtown trial would "show the entire world that we're capable".
While those suspected crimes resulted in some of the largest bankruptcies and investor losses in history, it was Ms. Stewart's trial in a downtown Manhattan courtroom, focused on a stock sale that netted her about $45,000, that grabbed much of the spotlight.
Judge Lewis Kaplan, who presided over the 5-week Ghailani trial in the downtown Manhattan courthouse, seemed skeptical.
Although local officials had initially supported hosting the trial, after a downtown real estate group protested about the disturbance to local businesses, officials such as New York Mayor Michael Bloomberg and Senator Charles Schumer reversed their stance.
The verdict was returned March 10 after a two-week trial in a downtown Los Angeles courtroom that offered a window into the creative and financial affairs of the music industry.
The trials, while concentrated downtown, will include aspects of citywide security that occur over a long and indefinite period.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com