Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
Lawyers representing Bryan A. Conroy, the police officer who killed an unarmed West African immigrant in a Chelsea warehouse two years ago, said they would ask the court to move the officer's second trial outside the city because the extensive media attention would make a fair trial difficult.
Several constraints made this trial difficult to design and implement.
Few very small infants were enrolled in these trials and most used a combination of premedication, which makes comparison with our trial difficult.
There was significant imbalance in regional patient characteristics with reference to age, hormone status, and prior chemotherapy, which made extracting solid conclusions from this trial difficult.
Nevertheless, the limited number of patients for such a trial and the promising results of stenting make such a trial difficult if not impossible to perform.
The choice of incision is related to the surgeon's preference and experience, a factor that may make interpretation of a clinical trial difficult.
Similar(49)
In any proceeding, the reliability of those statements would be challenged, making trials difficult and drawing new political pressure over detainee treatment.
Even then, the National Health Service (NHS) has been slow to adopt them.The NHS is also faulted for making clinical drug trials difficult.
However, variations in study design, patient populations, dose titration schedules, and outcome measures among available studies make data comparisons between clinical trials difficult.
These trials will be prolonged with difficulties in recruiting subjects, and hampered by several factors: First is a lack of public awareness of CMV, making recruitment into vaccine trials difficult.
Additionally the heterogeneity of the included studies design and size made evaluation and comparison of trials difficult.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com