Exact(1)
We are currently conducting a randomized controlled trial different from the one described herein to investigate the preventive effectiveness of omega-3 fatty acids for preventing PTSD in physically injured patients (ClinicalTrials.gov Identifier: NCT00671099) since these fatty acids have been confirmed to enhance hippocampal neurogenesis in animal studies [ 7, 8].
Similar(59)
Against baseline data the will trial different interventions, from "slow down" signs to separate bike lanes.
All medications (prescriptions or over the counter medications) continued at the start of the trial, or started during the trial and different from the trial medication must be documented.
23 90 91 This trial is different from previous trials because we apply a comprehensive rehabilitation intervention which consists of both a physical training component and a psychoeducational component.
Also, the important question asked in this trial was different from all other screening trials.
33 The results of the REEACT trial are different from those from developer led trials, which have recently been summarised in systematic reviews 9 10 and technology appraisals.
Further problems with the non-inferiority margin can arise when the population of the planned active-control non-inferiority trial is different from that in the older trials comparing the active control with placebo.
Overall, features of trial participation meant that participants reported that attending the commercial programme during the trial was different from if they had been more usual attendees.
Diagnostic trials are different from therapeutic trials, requiring different scientific approaches and expertise.
Ms. King said she would not be surprised if the verdict in Mr. Nelson's new trial is different from the one she and her fellow jurors reached in 1992.
And do they explain how a trial is different from routine clinical practice?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com