Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
She went home happy (I hope) with a trug or two of manure for a trial bed to see if she agrees with us (and Steiner and Jane Scotter) that cow manure adds another quality to vegetable growing.
Mr. Kukielski is testing some of these roses, as well as other new disease-resistant hybrids in a trial bed of 32 varieties just planted on the hill that rises on the south side of the show garden.
The actress Kate Moran does Ms. Childs's parts in the Knee Plays and the long Trial(Bed)/Prison scene.
Similar(56)
Mr. Turbridge keeps the process going by maintaining trial beds in his personal garden on the estate where he works.
Mr. Durbridge, for example, maintains trial beds in his personal garden on the estate where he works.
On www.cooksgarden.com, Shepherd Ogden, the owner of the Cooks Garden, in Londonderry, Vt., offers his views on genetic engineering; he keeps a garden journal on the progress of his trial beds in Burlington.
The progress of trial tests and test bed development of F-RANs can be anticipated to be promoted in the future, which makes F-RANs' commercial rollout as early as possible.
We report the results of a large, pragmatic, parallel arm, randomised controlled trial of bed and bedside chair sensors using radio-pagers to reduce in-patient bedside falls in acute, general medical, elderly care wards in a UK hospital.
Methods: pragmatic, parallel-arm, individual randomised controlled trial of bed and bedside chair pressure sensors using radio-pagers (intervention group) compared with standard care (control group) in elderly patients admitted to acute, general medical wards, in a large UK teaching hospital.
I know because I run trial comparison beds and have done for nine years.
The trials investigating bed head elevation used artificial controls.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com