Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
As a proxy, triage (i.e. SATS and TEWSS values were used to identify the urgency of cases.
Thereafter a nurse assesses the patient's health status and makes a triage, i.e. identifies the patients' level of urgency.
BAG-1 also interacts with CHIP, an E3 ubiquitin ligase, which plays a key role in protein triage (i.e., degradation versus refolding) decisions (McDonough and Patterson, 2003).
The type of access for which immigrants had the strongest relative risk was white triage, i.e., non-urgent visits (RR 1.72; 95% CI 1.48-2.00), (Table 4).
By performing the same analyses for having a >BMD smear, we could assess whether potential differences in CIN and cervical cancer rates were (mainly) caused by differences in the triage (i.e., those with a primary BMD smear) or direct referral pathway (i.e., those with a primary >BMD smear).
Then came the awful process of triage: "I remember hearing them walk up to people, saying, 'This person's yellow.
Similar(47)
The main objective of the Triage-I task is to explore how a set of MEDLINE records, directly retrieved from PubMed using the name of a particular chemical compound, can be ranked to prioritize the most relevant articles.
In 1994, David Foster Wallace wrote, in a private letter, about "the information-flood and data-triage I expect'd be an even bigger part of US life 15 years hence".
He explained that endnotes "allow... me to make the primary-text an easier read while at once 1) allowing a discursive, authorial intrusive style w/o Finneganizing the story, 2) mimic the information-flood and data-triage I expect'd be an even bigger part of US life 15 years hence.
So if I didn't come until half-past-three and then start triaging I'd miss all her ESTEEM.
The EDWIN score is defined as Σniti/Na BT-BA), where ni = number of patients in the ED in triage category i, ti = triage category, Na = number of attending physicians on duty, BT = number of treatment bays, and BA = number of admitted patients in the ED.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com