Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
For analysis of ECFMG application trends, the sample included all medical students and graduates from Arab countries where English is the language of instruction who applied for ECFMG certification in the period 1998-2012 (15 years).
Similar(59)
It was found that WAXS, d.s.c. and density give consistent results in that they clearly show the same trends in the sample crystallinity.
In the present paper, we seek to evaluate the robustness of the results presented in ABC allowing for more flexible time trends, updating the sample period, and modeling employment changes as well as employment levels.
Descriptive statistics on individual demographic variables and BMI in each survey wave for men and women were analysed separately to illustrate the adjusted trends in the sample.
Analysis of the data revealed a decreasing monotonic trend; the samples that had the highest percent removal of particles less than 50 microns in size as determined by FBRM had the lowest CST values.
The four series do not present a clear trend over the sample period.
However, the MAPE of all models had an insignificant upward trend as the sample size increased.
In the trend estimation, the sample is extended to all workers with at most a high-school degree aged 35 65 so as to have enough variation over time.
It is interesting to note that the 40-nm film sample does not seem to follow this general trend, particularly the sample annealed for 20 min.
For this reason, the figures obtained for the usage of TADs might not represent the exact proportion of the orthodontic community in Switzerland but only reflect a trend of the sample responded.
The results presented that the changing trend of the sample's corrosion resistance increased in the following sequence: TC11 substrate < Zr alloyed layer < Zr Er alloyed layer, which indicated that the corrosion resistance of the Zr alloyed layer can be improved by the incorporation of Er.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com