Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
What trends inform their sensibilities?
However, clickstream maps of science can offer an immediate perspective on what is taking place in science and can thus aid the detection of emerging trends, inform funding agencies, and aid researchers in exploring the interdisciplinary relationships between various scientific disciplines.
Building the cadre of field-trained epidemiologists available to monitor disease trends, inform decision makers about potential disease threats, and guide response during a public health emergency should be one of the first priorities in implementing the IHR.
Similar(57)
Dynamic dialogue and reflection with our Acholi colleagues regarding the emerging thematic trends informed the development of our analytic framework.
Policy makers, for example, need information about predicted trends to inform their decision-making about public health and economic investments to reduce the burden into the future [ 132].
Janine A. Kava, a spokeswoman for the state's Division of Criminal Justice Services, said of the statistics the city once provided: "The purpose is really to identify trends and inform public policy".
An understanding of more recent trends will inform ED workforce analyses, particularly in the context of the physician shortage.
Thanks to charts and graphs, CrowdTangle Intelligence simplifies doing high-level reports and discovering trends to inform their publishing strategy.
There's no shortage of opportunities to mine these resources, such as old public health studies, and to find new trends to inform the future.
These trends could inform the design of new metallic glass alloys possessing an optimized balance of both ductility and glass forming ability.
This study demonstrates a method for selecting relevant indicators, identifying appropriate spatial scales, and measuring trends to inform assessment of a large-river restoration program.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com