Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
"It has so much more use as a window onto broader cultural trends, attitudes and the way people imagine themselves as citizens".
She helps brands and politicos creating messaging that better resonates with today's tech-savvy, pop culture consumer by providing innovative communication strategies, forecast & analysis on cultural trends, attitudes and behavior as it all intersects with emerging tech usage.
Primary estimates and inferences were based directly on the questionnaire and included orangutan sightings, association with identified threats, perceived trends, attitudes to the forest and so on.
Similar(57)
This "only look at the trends" attitude can be a little annoying, especially for journalists.
Rather than showing a smooth trend, attitudes on this topic seem remarkably susceptible to annual fluctuations.
He is a product of a system which attempts to factor social trends and attitudes into the development process.
Mr. Schneiderman warned that if current real estate trends and attitudes did not change, "what you will end up with 20 years from now is going to look like the old plantation.
"It was clear to me," he said, "even at that early stage, that the Internet was an evolving socio-behavioral phenomenon and that new tools and methods needed to be developed to effectively measure trends and attitudes".
The twice-yearly surveys, sponsored by the European Union, use a common questionnaire to determine trends in attitudes in categories such as cultural and national identity, international relations, living conditions, media, political participation, values and religion, and policy debates within the European Union.
This paper examines the patterns and trends in attitudes towards wife-beating among women in Nigeria and their determinants.
Others, such as the series investigating how locals are adapting to the euro, track trends in attitudes and behavior (see graphic above).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com