Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
The other biodiesel properties such as acid value, iodine value, cetane number, calorific value, etc. were also analyzed and exhibited an analogous trend with standard ASTM D6571 standards.
Growth forecasts for the original series and the trend, with standard error of revision.
Accumulated growth during the present year for the original series and the trend (with standard error of revision for the latter), 38.
Annual growth for the most recent periods for the original series and the trend (with standard error of revision for the latter), 40.
Period-to-period growth for the most recent periods for the original series and the trend (with standard error of revision for the latter), 37.
SEATS Table 5.2 (item 36 in Table 10) shows the period-to-period growth for the most recent periods for the original series and the trend (with standard error of revision for the latter).
Similar(54)
SEATS Table 5.7 (item 41 in Table 11) shows the growth forecasts for the original series and the trend-cycle, with standard error of revision.
SEATS Table 5.5 (item 39 in Table 11) shows the annual growth for the most recent periods, thus not only at the last date T or Dec-1979, as in SEATS Table 5.3, for the original series and the trend-cycle (with standard error of revision for the latter).
This methodologic issue complicates the evaluation of the significance of trends established with standard regression procedures often used in such studies.
The results are illustrated graphically on a scatter gram and include a linear trend line inserted with standard Microsoft Excel software (figures 1 and 2).
This problem could be solved with standard trend analysis approaches that rely on predicting future frequencies from the observed ones, whereas in this work we consider the properties of the co-authorship network to enhance the predictions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com