Your English writing platform
Discover LudwigExact(60)
The trend whereby small farmers are squeezed out of business can be traced back to 1992.
More interesting is the trend whereby the roles themselves are becoming less gendered, whether written by a man or woman.
"But I think you will see a trend whereby more specialised operators come in to optimise the oil that is left towards the end of a field's life".
What emerged was a trend whereby complaints being submitted to the regulator were being rejected while those being heard in court were successful.
The approach taken in putting this exhibition together underscores a general trend whereby similarities in content are considered above similarities in style.
The deal with Massey continues a disturbing trend whereby corporations can avoid criminal prosecution by entering deferred prosecution or nonprosecution agreements.
Others detect the start of a trend whereby Chinese car manufacturers will assert greater authority over their Western and Japanese partners.
Add her to the botanist played by Matt Damon, in last year's "The Martian," and you sense a new Hollywood trend, whereby superheroes and special agents will be gradually replaced by people with proper jobs.
According to a "simple mathematical model" published this week, the rising rate of caesarean sections could be explained by an evolutionary trend whereby the procedure itself perpetuates small pelvises in women.
Rather, they are involved in a daily scramble to secure a desk in the offices: the corporation has committed to "hot-desking", a gauche office trend whereby no one seat is assigned to a single person.
Which is more than can be said for that truly pernicious modern publishing trend whereby big-name authors, these days not so much writers but industrial brands, have other people write their books for them.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com