Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
Additionally from a technology trend perspective, the cloud is a massive development and is changing the way that we consume and purchase software and services.
"I always see things from a design and trend perspective, but in this case I have not considered that this might be viewed by some as a negative association.
Hoberman, a non-executive director of Guardian Media Group, reckons Made.com is part of a new e-commerce trend: "From an investment trend perspective we see an exciting transition from retailing to 'me-tailing' where consumers are in control, influencing which designs make it into production and with a more direct connection to the factory.
RS: From a trend perspective, we believe fundamentally in what we call work/life integration.
South Korean equities were down another -0.8% last night and remain broken from an intermediate-term trend perspective.
What I'm seeing from a trend perspective is that consumers are already coming to expect the smartphone experience in the center console [of their cars].
Similar(52)
Finally, its future trend, perspectives and challenging problem are also mentioned.
The role of innovation stems from Schumpeter's long-run perspective, but incorporates the more dynamic cyclical short-term and trend perspectives of Kalecki.
While this tech sounds very smart indeed, what's even more interesting — from a tech trends perspective — is the growing potential of this anti-wearables approach of invisibly embedding sensors into objects with which humans interact.
From a trends perspective, America is suffering from a declining rate of social mobility as it becomes more and more difficult to achieve that American dream of rising from humble beginnings to achieving greatness.
From a temporal trends perspective, glyphosate was first created in the 1970s, whereas the first reported cases of autism occurred in the 1930s [ 1].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com