Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(12)
The latency and packet delivery error trend obtained from ns-3 simulation were found to be similar to the field experiment results.
The time-dependent profile of the volume of the radiopaque hydrogel determined by Micro-CT imaging was well consistent with the trend obtained from the dissection observation.
The result is shown in Fig. 9, together with the smoothed trend obtained from the full (automatic) TRAMO-SEATS procedure As can be seen, the two trends are very close.
Local surface displacements after the removal of the regional displacement trend obtained from (a) I3 (covering the waterfront along Tokyo Bay), and (b) I4 (covering the waterfront along the midstream and downstream of the Tone River).
Despite the noisy signal obtained from the DIC technique, the comparison between the two monitoring methods at least allows us to check the capability of the DIC to follow the same trend obtained from the strain gauges.
For the drug, if not differently specified, we prescribe at the sclera external boundary a concentration exponentially decreasing in time from the initial value 1 mg/cm3 fitting the trend obtained from a model of drug release in posterior eye gel implants [17] (black curve in Figure 3 of the present paper).
Similar(48)
Table 1 presents the trends obtained from subtracting modeled trends from experimental trends.
Emissions trends obtained from the model matched with the trends reported in previous studies.
Linear trends obtained from those relationships were then used for the inversion regularization.
With five in a row composing a set, these trends obtained from training data set are signal templates.
The projection direction can be controlled and is based on structural trends obtained from a detailed statistical analysis of orientation data.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com