Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(16)
That mirrors a nationwide trend — more than 600 private clubs said they faced serious financial challenges, according to a recent National Golf Foundation survey.
However, Britain bucks this trend more than most, from Mary Quant in the 60s to Vivienne Westwood today, with Biba's Barbara Hulanicki, Celia Birtwell and Katharine Hamnett in between.
At the very least it called for a reversal of the trend, more than a century old, of Jewish assimilation into the allegedly superior German nation and into German cultural and economic life.
The 91-year-old may not be typical - he is the oldest person working for the DIY group - but he certainly represents a growing trend: more than 100,000 people aged over 60 found a new job in the year to November - a rise of 11%, the biggest ever, the Office for National Statistics (ONS) said yesterday.
Rothaus has succeeded in bucking the trend, more than doubling its output over the last 15 years — to nearly 24 million gallons last year from just over 10 million gallons in 1992 — during a period when German beer sales have fallen by more than 13percentt.
Creamy white was the dominant trend, more than a particular shape or designer, as the actresses Evan Rachel Wood, Jessica Biel (in an architectural Prada column) and Sarah Jessica Parker (in a corseted Dior couture number) all wore variations on white.
Similar(42)
Rivals have suffered from these trends more than Sony.
She is on top of breakfast trends more than most people because she must be.
Earlier, Echevarría told me that neighborhoods share trends more than countries do.
Trends more than a quarter of a century in the making might have been reversed.
The pressure to stay in touch reflects social and business trends more than individual habits or needs, he said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com