Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(9)
The American trend for long books filled with mountains of data in support of provocative hypotheses continues.
Reece Shearsmith and Steve Pemberton – the show's creators, writers and stars – eschew the current TV trend for long, involved story arcs, choosing instead to resurrect the once-popular anthology format.
Baseball teams as bankable assets may not be a trend for long.
There's a growing trend for long shelves that simply break up a run of units rather than provide workaday storage.
The trend for long pieces of script is part of the tattoo's journey from the margins to the mainstream.
Voltage source converter (VSC) high voltage DC (HVDC) connection has become a new trend for long distance offshore wind power transmission.
Similar(51)
In publishing, Charman-Anderson points to the trend for long-form, "slow media" content projects, with Kickstarter-funded Matter– co-founded by former Guardian tech journalist Bobbie Johnson – and music magazine Uncool both publishing digitally, and Delayed Gratification in print.
The trend for long-running crime fiction series means that the half-dozen novels that Tana French has written over the past decade are sometimes catalogued as "Dublin Murder Squad Books 1-6".
"There's been a clear trend for long-haul international flights to reduce or eliminate first-class cabins in all but the most lucrative and competitive routes," said Bryan Saltzburg, general manager of TripAdvisor Flights.
Today's trend for long-sleeved, high-necked prairie dresses most prominently by the young label Batsheva can find their seeds in Rodarte's Fall 2011 Days of Heaven collection, a concoction of long coats and dresses that evoked Laura Ingalls Wilder when they appeared on the runway in New York.
This series shows two different trends for long (n ≥ 7) and short terraces.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com