Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
In Connecticut, Gov. Dannel P. Malloy said officials were preparing for "tremendous tree damage" and the loss of electricity across the entire state.
On its property of imitation structures from the early days of the village, a tremendous tree, rotting in the middle, crashed down on the blacksmith shop, leveling it — the one known destroyed building.
Similar(58)
"There is a tremendous need for tree care at this point in time or they are going to lose the last remaining trees," Mr. Milarch said, sadly noting the lawn's compacted soil, at least partly due to the 90,000 visitors each year who trample through.
"We had a tremendous amount of trees down from the weight of the snow.
We're short people even on the East Coast, and we looked like Oompa Loompas walking around the tremendous waterfalls and trees and gorges of Oregon.
This man, who asked that his name not be used to protect his greensward, said his California house sits on an acre that includes an English-style garden, a maze, "hedges everywhere" and "a tremendous collection of trees and shrubs".
Bald cypress (Taxodium distichum var. distichum) is a coniferous tree of tremendous ecological and economic importance.
There are many downloads and genealogy programs that can turn your tree into tremendous graphical art work.
B. betularia definitely fulfills this prediction of wide host range: caterpillars are generalists and can rear off a tremendous range of host trees and shrubs, including Acer, Alnus, Amelanchier, Aster, Betula, Juglans, Larix, Malus, Prunus, Quercus, Rhus, Ribes, and Salix [e.g., 19].
Power equipment can be a tremendous help with large trees, which may weigh over 1000 pounds.
Since some of our gene families contain over 10,000 genes, we have put tremendous efforts in experimenting different tree building tools that can be scaled up to process huge gene families.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com