Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The other three were tremendous, though.
The Grange is especially important because it is both a city landmark and a national memorial, a rare survivor from a time when Upper Manhattan was largely farmland, and a tremendous — though often overlooked — cultural resource in Harlem.
Similar(58)
There is, though, tremendous acting.
It packs a tremendous dramatic punch, though, and if there's any combination of pianist and conductor who can bring it all alive, it's Hough and Nelsons.
Individually, they're all tremendous players, though as singers, they're far less forceful.
That he will make history as my country's first self-identified black president is a tremendous bonus, though "bonus" seems too cheap a word.
Cruz, who was a restricted free agent, called the agreement "tremendous," even though it did not earn him an annual average salary in the range of the best-paid receivers in the league.
The election of Committee chairs and the increased democracy within parties to form Committees' membership is a tremendous achievement, though I would have liked it to have been faster.
When Barbara takes direct, destructive action, voiceover takes second place to a disposition of dramatic scenes laid out by Marber with tremendous panache, though I was unsure about a very melodramatic yowl of anguish that he contrives towards the end.
Symbolically, the scene has tremendous heft, though in reality, the fallout of homecoming is less dazed and more punishing, with vehicle accidents, domestic disputes in which words fly on both sides like hot shrapnel, quietly swallowed guilt and day-to-day life buoyed by a smoothing pharmaceutical tide.
It's a tremendous undertaking, though: large-scale marsh restoration requires scores of barge and backhoe operators, as well as engineers, to create the diversions, distribute the sediment, grade the marsh banks, and maximize the inlets and channels that make a healthy, productive marsh.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com