Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Bauer taught that a new social catastrophe "more tremendous" than that of the advent of Christianity was in the making.
If 23 June was like an earthquake, 8 November was its answering tsunami – a phenomenon yet more tremendous than the original shock.
She researched Asch's life, the Taichman family's history in Poland, and her own Jewish relatives, and emerged with "a structure and a shape that was so much more tremendous than I had dreamed," Taichman told me.
Similar(57)
Yet "Beauty" used to be a far more tremendous ballet than anyone today is showing us.
I mean, who better to represent what the US treasury has bought, and for whom it has amassed its tremendous wealth, than Andrew "trail of tears" Jackson?
READING "Harlot's Ghost" by Norman Mailer is tremendous, more than 1,000 pages, beautifully written and in a setting you'd think no one could ever use as a basis for literature.
Fundamentally, they have tremendous advantages than conventional neutral polymers due to the presence of both hydrophilic (i.e., PEO) and hydrophobic predominant (i.e., PPO) moieties in the same polymer molecule.
Given that the direct and indirect economic costs associated with drug abuse are tremendous (more than $193 billion in the U.S. in 2007; see U.S. Department of Justice, 2011), and that MMT has been shown to be effective in reducing patients' drug dependence, it follows that MMT should be considered a viable way to control and prevent the adverse consequences associated with drug abuse.
At tremendous cost, the more-than-15-year Lebanese civil war was ended, and the framework for Lebanon's Second Republic had been established.
There's no special attention to through-the-body line or subtle musicality but tremendous emphasis on higher-than-high extensions.
It is tremendous, far larger than a football field, and it is filled with water.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com