Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
"We will take advantage of the tremendous software assets and expertise at our disposal to deliver the best products with best-in-calls user experiences".
Similar(57)
We are already seeing the tremendous impact of software and the Internet transform one of the least discussed areas — the nonprofit sector.
It takes a tremendous level of software coordination to make that happen, but up until recently, developers and operations (often known as DevOps) had to cobble together their own tools to manage this process.
Once data from these experiments has been normalized, a tremendous variety of software tools and methods are available for analysis of HTP data, primarily focusing on microarray data.
Yahoo's chief executive, Jerry Yang, said on Wednesday a potential deal with Microsoft has "tremendous power," but the software giant appears no longer interested in a full merger.
This push has been accompanied by the release of a tremendous amount of BIM software systems which are now available in the market.
The truth is probably somewhere in the middle, although probably closer to the actual Microsoft point of view because they are still a very, very powerful company that has a tremendous amount of influence over software.
It also helps that voice recognition software is a tremendous user of disk drive space.
We see tremendous room for innovation in software, services and hardware to bring the consumer this new, more complete and enveloping experience".
A fundamental-based model of the frying process that can also be solved in a commercially available software would provide tremendous benefit to design of fried food products and frying processes by making the power of simulation available for design.
In light of these developments, CEOs and inventors without unlimited budgets may be well-advised to proceed with caution before incurring the tremendous costs associated with seeking software patent protection.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com