Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
"We have seen a tremendous pulse of staunchness, but we have not seen the more intellectual side of war leadership, making the case for what we are doing and laying out the arguments for what we do next".
Similar(57)
Being an introvert, I don't necessarily thrive in busy situations, so it's easy to lose sight of what tremendous things Pulse and the other Orlando gay bars do to take for granted what it's like to be openly queer and have places where we could celebrate that safely.
We are similarly unready for another potential natural disaster: solar storms, bursts of gas on the sun's surface that release tremendous energy pulses.
In spite of tremendous progress made in pulse sequence designs and sophisticated hardware developments, methods to improve sensitivity and resolution in solid-state NMR (ssNMR) are still emerging.
"Valves need to be able to withstand the tremendous pressure from blood pulsing through them as the heart beats," Dr. Naughton said.
These advances, mainly in hardware, along with developments of pulse sequences, have tremendous potential in virtually every aspect of solid-state NMR and nuclear magnetic resonance imaging.
Then you're tripping, and Jimi Hendrix is up there on some other stage with this tremendous light show cued to the pulse of the cosmos exploding behind him.
The device, called a Super-X Diverter, is able to exhaust from the system the tremendous accumulation of heat and particles produced by the long pulses.
"In New York, there is tremendous emphasis on being young and fresh, on keeping current and having your hands on the pulse of the market," said Ms. Bevington, who declined to disclose her age.
According to Propell, the Plasma Pulse patented downhole tool creates a controlled plasma arc within a vertical well, generating a tremendous amount of heat for a fraction of a second.
Tremendous fortitude.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com