Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
"There is a tremendous engineering effort, and testing and validation, to guard against problems," he said.
Despite the tremendous engineering, construction, and financial efforts that it involved, the Seikan Tunnel is only of limited use, since air travel between Honshu and Hokkaido is quicker and is almost as cheap as rail travel through the tunnel itself.
Although the semiconductor industry has already developed techniques for using ever-shortening wavelengths of light to reduce circuit size in the chip-making process, each new generation has required tremendous engineering feats.
It looks like you started last month so you made some tremendous engineering progress if that's real.
The Renault-Nissan partnership-alliance has created tremendous engineering, manufacturing and marketing synergies, resulting in substantial benefits and cost savings to both Renault and Nissan.
Inasmuch as the significance of heat exchangers in tremendous engineering applications, the subject of potential heat transfer enhancement in these devices has received sizeable attention in practice and research.
Similar(52)
Unknown to many people, even me, is the tremendous technology portfolio and engineering resources that EchoStar has.
Post combustion carbon dioxide capture raises tremendous chemical engineering challenges.
Metal matrix composites (MMCs) have been found to possess tremendous prospective engineering applications that require materials offering a combination of lightweight with considerably enhanced mechanical and physical properties.
Coordinating a MEP system is a tremendous challenge in engineering fields such as advanced technology, health care, and biochemistry industries (Khanzode et al. [2008]).
But, up to the final scenes, it's a tremendous piece of engineering.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com