Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
There is a tremendous debate going on about various aspects of the hunt, some of which are depicted in this film.
There was tremendous debate over the exclusion issue in the coffeehouses and taverns of London and the other major cities; this debate fueled by an outbreak of pamphleteering which was possible because the Licensing Act controlling the press had actually expired in 1679 and parliament had been dissolved before it had time to renew it.
And then there is the tremendous debate that has emerged over the Stop Online Privacy Act.
In the early days of the American republic there was a tremendous debate among the founding fathers about federalism.
The crux of the dispute comes down to Japanese conventional constraints on engaging in collective defense meaning it would not try to knock down a missile headed for the U.S. "The government of Japan is in a tremendous debate over this," says a U.S. government official who declined to be identified.
While there has been tremendous debate over access and payment, there has been less focus on the content of health care.
Similar(53)
Here in California, we had tremendous debates about nuclear in the 1970s and 1980s.
"I think you have a tremendous internal debate" within the fisheries agency, said Russ Brooks, a lawyer for the Pacific Legal Foundation, which successfully sued the government to force a reconsideration of how it uses hatchery fish.
"There wasn't a tremendous amount of debate," Mr. Erpenbach said.
There is a tremendous amount of debate that goes into it.
The single most important concept in this new industrial discourse is that of audience "engagement", a term that has generated a tremendous amount of debate and disagreement, with television and advertising executives alike struggling to understand what engagement is, how it works, and what its practical consequences will be.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com