Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(10)
As I watched from the audience balcony, I felt tremendous affection for everyone there.
"I have tremendous affection for Mr. Eastwood," he said, displaying the kind of public deference that has traditionally been part of the business culture in the movie capital.
Whether they were honor students, top athletes or free spirits, all of these "homegrown" teachers interviewed acknowledged a tremendous affection for the schools they once attended.
I felt he could just get a bit impatient if you couldn't get it, and there was a tremendous affection for everybody, and for the subject, and that outweighed everything else.
Attempted transformations of identity, the thwarting of covert desires, the sometimes troubling disconnect between private character and public persona -- all are handled with a fluid touch and a tremendous affection for the characters portrayed.
Having written my own take on Galileo in The Sky's Dark Labyrinth, I have a tremendous affection for this story and the charismatic Italian who discovered the mountains of the moon, the stars of the Milky Way, and the moons of Jupiter.
Similar(48)
"There is tremendous affection and loyalty, particularly from artists.
Those of us who adore it say such things with tremendous affection.
But it was done with tremendous affection, the most flattering kind of interest, outrageous presents, and loving attention.
She is looking up towards him with tremendous affection and reverence; the word love is tattooed on his arm.
He's someone I have tremendous personal affection for".
More suggestions(15)
extraordinary affection for
tremendous fondness for
great affection for
substantial affection for
considerable affection for
incredible affection for
tremendous victory for
tremendous pleasure for
tremendous reputation for
tremendous fear for
tremendous force for
tremendous advocate for
tremendous leader for
tremendous clamor for
tremendous audience for
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com