Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(15)
Mango, papaya, lemon and lime trees flourish, as do begonias, calla lilies, azalea, hibiscus and orchids.
As the babul trees flourish, Foton's leadership has agonized over what to build, according to five former executives.
In the lower desert areas mesquite, creosote, greasewood, yucca, and more than 30 varieties of cacti abound, while sagebrush and Joshua trees flourish at the higher elevations.
In the cathedral-like silence under the triple canopy of vegetation woven between 100-foot trees, flourish some of nature's most unusual and flamboyant creations.
The Länkäran region of southern Azerbaijan is well endowed by nature; warm-climate crops, such as tea, feijoa (a fruit-bearing shrub), rice, grapes, tobacco, and citrus trees, flourish there.
Saguaros and palo verde trees flourish in the Sonoran Desert northwest of Phoenix along the road to Hieroglyphic Mountains Recharge, one of the Central Arizona Project's groundwater banking sites.
Similar(45)
During the Eocene, palm trees flourished in the Antarctic, and alligators paddled around the British Isles.
Once you've been you'll understand why legends of man-eating trees flourished among early European explorers to the island.
Praising them prompted a discussion about the proper altitude at which to grow potatoes: Silvio did it on a patch of land high up the Voltigno, the mountain on whose slopes Carpineto lay, while his olive trees flourished lower down.
We love the cardinals chattering in a forsythia so overgrown it has taken on the shape of a whale, with Virginia creeper and little mimosa trees flourishing in its tangle of arching branches.
At the time, tropical surface ocean temperatures in the west Atlantic exceeded 95 to 99 degrees Fahrenheit, several degrees warmer than now, and alligators and tropical breadfruit trees flourished in the Arctic.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com