Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
The paper itself was found to have been made of plant fiber, not tree pulp, from 1475 to 1640.
The collection, made entirely of Tencel, a fabric made from tree pulp, is sold at Treasure & Bond (350 West Broadway) and Barneys.
She has said not only that she will avoid layoffs and leave the newsroom alone, but that she will also explore environmentally sound alternatives to using newsprint made from tree pulp.
Turning a tree to paper requires more water than turning paper back into fiber, and many brands that use tree pulp use polluting chlorine-based bleach for greater whiteness.
The newspaper is itself an outlandish creation: a smudgy, portable, disposable offline data platform made of tree pulp, mass-produced every day on huge printers and trucked for a fee to your home, or sold from the sidewalk.
Just as the second mate relies on his instruments of wood and words to inspire his narration, so did I use a handful of metaphorical whispering devices to inspire and inform my writing of the novel: five books made from tree pulp, their pages sprinkled with letters.
Similar(49)
The association between lignin and the recalcitrance of biomass materials has long been recognized in forage feeding and tree pulping practices, and led to earlier lignin-engineering efforts aimed at improving feedstock performance in these processes [ 1].
Auria London sells luxury swimwear using recycled polyamide made from products such as discarded carpets and fishing nets, while PhD researcher Dawn Ellams has developed no-cotton jeans made with eucalyptus-tree pulp.
He added a short-line railroad to haul trees, pulp and paper.
Its roads were dug up, its trees pulped, and its buildings shredded.
Residents lingered in despair as their beloved tree became pulp at the other end of the woodchipper.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com