Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
One man donned a cardboard Christmas tree cutout with an orange siren for a tree topper.
Made of stainless steel, it is an oil lamp with a tiny acid-etched tree cutout on its rim that casts a big silhouette.
Similar(56)
Featuring a colorful mashup up of animal costumes, tree cutouts and, yes, a singing pineapple, the video marks the birth of Lion.
The country English-style house, built in 1938 and set behind a white picket fence, has such fanciful details as a crooked street number above the front door, pine-tree cutouts in the shutters and serpentine banister rails.
Use the felt cutout tree on craft projects.
Sew or glue the cutout tree to such projects as a quilt, blanket, toys, gift boxes, scrapbooks, etc.
His show, "Folktronia," is cast in an infantile fairy-tale mode, with paper cutout trees on the wall, bales of hay and computers to play with.
Hosted in a suitably quirky exhibition space (fairy lights, cutout trees and a rainbow-inspired bar) at the Truman brewery in London's East End, Silicon Milkroundabout gives startups a platform to pitch their company to potential staff, while potential employees can approach firms that pique their interest.
The atmosphere is conveyed with simple painted flats, suggesting the sandstone walls surrounding the palace of Pasha Selim, and some cutout palm trees against the pale blue expanse of desert sky.
Barabbas is best known for its work within clowning traditions, and there is a characteristic sense of whimsy in Veronica Coburn's production, expressed especially in illustrator Niamh Sharkey's pretty design: a bare set on to which cutout metal trees are wheeled, and actors arrive in exaggerated stovepipe hats.
Urban tree growth models that incorporate cutout characteristics are needed to predict future canopy area with confidence.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com