Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(29)
I thought we were a Tree City and tried to protect all our trees.
But the city has shown its green colors as a member of Tree City USA and Audubon International's Sustainable Communities Program.
The town's tree protection and maintenance program has helped it win 17 Tree City awards from the National Arbor Day Foundation, Ms. Paul noted.
Vassar gives half credits to two interns for taking on a reading list and giving a lecture about the coffees at Tree City gatherings; other helpers get half-pounds of coffee as pay.
The town is designated a "Tree City USA," which means it receives assistance for forestry programs and takes great pride in the leafy canopies that shade its streets and homes.
Rather, there's a "tunnel" running between the Turkish capital and the Peach Tree City that carries a steady stream of scientific talent direct from Middle Eastern Technical University (METU), Turkey's premier science institution, to the labs of the Georgia Institute of Technology.
Similar(31)
The Forum also launched a challenge to all cities in the world to join the program "World Tree Cities Program".
Increasing the prevalence of green spaces through the installation of street trees, city parks and rooftop gardens has consistently demonstrated a reduction in the UHI effect.
Councilwoman Toni Iseman agreed and voted to give the South Laguna trees city heritage status.
When choosing the three trees, city staff members considered the space available, their growth rate, color and availability, according to the report.
Council members have also challenged whether private companies are as careful when cutting city trees: City Councilmen Paul Koretz, Joe Buscaino and Mike Bonin said they had gotten complaints about what Bonin dubbed "hatchet job tree trimming".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com