Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Barriers were often interrelated, for example beliefs about the efficacy of treatment were informed by participants' knowledge of MDD and treatment.
Patients that elected to proceed with treatment were informed that data would be collected prospectively as part of a research project.
Similar(58)
From then onwards, their treatment was informed by the Cognitive Therapy for PTSD protocol.
The independent physical therapists who administer the ESWT or placebo treatment are informed by the statistician about the group allocation.
Every patient admitted to one of the two hospitals for an OCD treatment was informed about the study.
All patients aged 60 years or older who ask for treatment are informed that this project is being conducted and are recruiting participants.
The choice of first-line treatment is informed by the results of large randomised clinical trials which have included prognostic models in their design and analysis [1 3].
The rationale concerning the choice of adjunctive medications for residual symptom treatment was informed by various adult data in bipolar I and II disorder, as well as limited data that exist in children and adolescents with bipolar disorder (for a review, see Smarty and Findling 2007) [ 14].
Subjects who participated in the "future delivery of the sandwich" treatments were informed about this specific procedure, just before the ham and cheese sandwich auction started.
Participants in the "present" treatment were told that a sandwich would be delivered to each of the highest bidders right after the auction while participants in the "future" treatments were informed that a sandwich would be delivered to each of the highest bidders in 1 week.
The likely cost of deploying rectal treatments was informed by three studies evaluating interventions in communities in developing countries [40], [41], [42].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com