Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(24)
Another argument is that his removal to the US should be delayed until his current treatment programme is completed.
The biggest barrier to the widespread adoption of apps as part of a treatment programme is trust of the apps from within the industry.
The treatment programme is based on the nature of osseoligamentous and soft tissue injury, the functional requirements of the patient and the overall medical condition of the patient.
It will investigate whether the Fitnet (fatigue in teenagers on the internet) treatment programme is effective and value for money compared with "activity management" – information from therapists on how to manage their sleep and activity.
Its latest policy document on the subject, published in May, also emphasises the link between treating AIDS and tuberculosis.However, there is no plausible rejoinder to another part of the critics' observation, which is that the treatment programme is an open-ended financial commitment.
"The six-week treatment programme is his best chance of saving or at least prolonging his life," added the Farren family's statement.
Similar(36)
His "rigorous treatment programme" was to include yoga, elephant trekking and cognitive behavioural therapy.
The results convinced the provincial government that a wider treatment programme was feasible.
A community-based TB treatment programme, was started in the Omaheke region of Namibia during 2002.
A multidimensional speech pathology treatment programme was designed based upon methods used to treat hyperfunctional voice disorders and paradoxical vocal fold movement.
But the swift deaths of all but one of the study group in KwaZulu Natal has huge implications for the antiretroviral (ARV) drug treatment programme being rolled out across Africa in the hope of keeping millions of people with HIV alive and well, pending a cure.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com