Suggestions(1)
Exact(1)
The poem's treatment of the reader as a third-party to the conversation between the narrator and the goddess exemplifies the narrative question common among many of Keats's odes and leads Bennett to question how exactly the reader should regard his place within the poem, or outside of it.
Similar(59)
For a thorough treatment of constructivism the reader is referred to the corresponding entry in this encyclopedia.
(For a treatment of the proof in detail, the reader is referred to Troelstra 1986).
It is interesting to point out that Matthews used the preceding result to provide asuitable test for lazy data flow deadlock in Kahn's model of parallel computation(for a fuller treatment of the application we refer the reader to [2]).
Critic Michael Brodhead argues that "Biggers's sympathetic treatment of the Charlie Chan novels convinces the reader that the author consciously and forthrightly spoke out for the Chinese - a people to be not only accepted but admired.
8 The study of ancient texts dealing with surgical treatment of cancer provides the reader with numerous conclusions that can be neither verified nor falsified.
For a comprehensive treatment of Jordan algebras, the reader is referred to [1] by Faraut and Korányi.
For an in-depth treatment of the topic, we refer the interested reader to two recent reviews [ 16, 17].
For other examples and for more comprehensive treatment of the success of CBPR, we refer readers to Israel et al. (1998), O'Fallon and Dearry (2001), O'Fallon et al. (2003), Northridge et al. (2005), and Wing (2005).
For a thorough treatment of the contents of the present section, we refer the reader to Supplementary Materials.
Anne Alexander, who is to be announced as the magazine's senior vice president and editorial director on Monday, said the magazine's treatment of its readers would change.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com