Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(15)
She has suffered several miscarriages and received treatment in a number of settings.
A quantitative assessment revealed that telomerase is activated by etoposide treatment in a number of cell lines and that the increase is reversible after withdrawal of etoposide from the cell culture.
In court, Mr. Hussain's lawyers said that Chief Justice Chaudhry's 32-year-old son, Arsalan Iftikhar, had extracted the payments in return for favorable treatment in a number of court cases related to his property holdings.
In fact, modulating inflammatory cytokines is now a mainstay of treatment in a number of diseases.
Neoadjuvant (preoperative) chemotherapy trials have changed our way of thinking about cancer treatment in a number of ways [ 6- 9].
15 Furthermore, as a single agent or in combination with capecitabine, ixabepilone has demonstrated clinical efficacy across the spectrum of breast cancer treatment in a number of studies.
Similar(45)
SSRIs and the nonbenzodiazepine receptor agonists are generally useful as first-line treatments in a number of circumstances; hormone replacement therapies can also be considered.
DW-MRI has also been shown to prospectively predict the success of some treatments in a number of different tumors [ 23- 25].
For the purposes of this publication, we will use the term CER to include 'efficacy.' Indirect treatment comparisons are made using available data from separate clinical trials of two different treatments in a number of ways.
There has been growing interest in the role of self-efficacy as a predictor and/or mediator of treatment outcome in a number of domains.
Background and purpose: Tumor oxygenation is recognized as an important determinant of the outcome of radiotherapy and possibly also of other treatment modalities in a number of tumor types and in particular in squamous cell carcinomas.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com