Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(12)
Asian patients have physical differences that also make their treatment different from people of Western backgrounds.
In fact, if the new antiemetic prophylaxis were compared to a treatment different from the best, no information about the differences between the mean scores of the two arms (new treatment and standard therapy) would be available.
Russia's chief negotiator, Maxim Medvedkov, said that constituted treatment different from what other countries seeking membership had received, including the former Soviet republics Georgia and Moldova, which joined recently.
The affected plant may have received treatment different from nearby healthy ones watering, fertilizing, pest control, pruning, or depth of planting are examples.
While this approach is not unique to the Ferrets module, the combination of observations and experimentation with simulations is what makes the module treatment different from the controls.
Indeed, in the common study design where subjects are randomized equally between two treatments, approximately half of the subjects will be assigned to a treatment different from what they would have otherwise received.
Similar(48)
Insurers use step therapy, or "stepping," to force patients to try one or more treatments different from what was originally prescribed and have those treatments deemed ineffective before the originally prescribed medication will be covered.
Most of the trials were old and consequently used treatments different from what would be used today such as clofibrate or nicotinic acid for hypercholesterolaemia, instead of statins.
This treatment was different from the treatment given in the EGDT study.
EXP treatment is different from the more standard graded activity (GA) treatment [ 18].
The expression pattern following IAA treatment was different from that of JA, ACC and ABA treatments.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com