Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
But in accepting or so treating, for example, the police officer as if he has the right to arrest people, the police officer comes to have that right.
Similar(59)
We need a lot of change in how mental health is treated, for example.
It can also be treated, for example, to have iron removed.
Of course water is filtered and treated, for example, with chlorine, ozone and ultraviolet radiation before it makes its way to people's faucets, but hazards still remain.
This trend will continue as drug firms develop new ways to treat, for example, multiple sclerosis and rheumatoid arthritis.Cancer plays a huge role in raising costs.
In tones of quiet fury, they demolish the claims of acupuncture, chiropractic therapy ('there is no logical, rational or scientific reason why manipulating a patient's spine should treat, for example, allergies') and homeopathy.
Many patients, especially the growing number of frail, elderly people who are occupying an increasing proportion of hospital beds, need social-care support – help at home with basic tasks to help keep them independent – to be in place so doctors feel able to release them after they have been treated, for example, for a fall, urinary tract infection or a broken bone.
New diagnostic tools were needed to catch sleeping sickness, caused by the bite of the tsetse fly, before it became hard to treat, for example, as well as new drugs that could be used by healthcare workers with only basic training in remote areas of Chad, the Central African Republic and South Sudan.
One question is how cancelled transports should be treated – for example, should they be considered as very long delays.
While many inflammatory conditions can be effectively treated, for example with steroids, these drugs can often cause unwanted side effects.
A particular case of (1.1) with, that is, the case (5.2). is treated, for example, in [2, 4, 10, 11].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com