Sentence examples for treating all things from inspiring English sources

Exact(1)

One serious objection raised against Kant's ethical theory is that in claiming that only rational beings are ends in themselves deserving of respect, it licenses treating all things which aren't persons as mere means to the ends of rational beings, and so it supports morally abhorrent attitudes of domination and exploitation toward all nonpersons and toward our natural environment.

Similar(7)

"It's hard for me to believe that in 2002, we're treating all these things in baseball the way we did in '72," Valentine said.

For Irving Howe, literature and politics were both part of a project greater than either, which was to treat all things of the mind and of the artistic senses with perfect seriousness, and to be true to his own responses and thoughts, and to be no one but himself.

The future is just around the corner, according to Gizmodo the technology porn website that creepily treats all things technological with a fetishistic religiosity and, predictably, it's casually fascist.

The future is just around the corner, according to Gizmodo – the technology porn website that creepily treats all things technological with a fetishistic religiosity – and, predictably, it's casually fascist.

We learned to treat all those things.

"The electorate clearly doesn't like the way it was treated all those things, the overhaul of the Crime and Corruption Commission, separation of powers, bikie laws, the battle between CSG and farmers – it's all critical mass stuff".

Wilde told Robert Ross that the play's theme was "That we should treat all trivial things in life very seriously, and all serious things of life with a sincere and studied triviality".

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: