Sentence examples for treated the language from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(1)

"It's how we treated the language in translation, or not in translation".

Similar(59)

As Timon, Mr. Thomas treats the language with intelligence and a consistent shapeliness that impresses.

And although Ruth Negga captures both the sturdy capability and ultimate loneliness of Pegeen, even she treats the language with the caution of someone tiptoeing across a room with a precious vase.

So the suggestion that the criterion of empirical significance can be regarded as a proposal for how to treat the language of science cannot be brushed aside but for the persistent neglect of the philosophical projects of Carnap or the non-formalist left Vienna Circle.

Treating the language this way, Kripke shows up to build up a very plausible extension and anti-extension for Tr, typically written E and A. The important property of the new extended model ⟨M0,⟨E,A⟩⟩ is that the truth value of any sentence A and Tr ⌜A⌝) are exactly the same.

When Serbian rule replaced that of the Ottoman Turks in 1913, the Serbs officially denied Macedonian linguistic distinctness and treated the Macedonian language as a dialect of Serbo-Croatian.

Literatures are often treated by the language in which they are written.

None, so far, has given an account of what is to be treated as the language of African philosophy" (Sage Philosophy, p. 15).

Ashamed of her working-class accent, she spoke with absurd slowness in front of posh women, treating the English language "as something that might go off in her face, like a letter bomb".

Under the influence of the 18th-century revolt against belief in the supernatural, liberal Christian theology tended to treat the biblical language about Satan as "picture thinking" not to be taken literally as a mythological attempt to express the reality and extent of evil in the universe, existing outside and apart from man but profoundly influencing the human sphere.

A Welsh Language Measure, which came into force last year, set a duty on public organisations to treat the Welsh language no less favourably than English.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: