Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Also, a senior police officer comments on how the Drug Interventions Programme (DIP) has reduced repeat offending and treated record numbers of people via the criminal justice system.
Richard Barker, NHS England's interim national director of commissioning operations, stressed that frontline staff had treated record numbers of patients in November.
California marine mammal rehabilitation centers this month have treated record numbers of sea lions of all ages.
After a year in which droughts caused a vegetable shortage in shops, scorching temperatures fuelled major moorland fires, hospitals treated record numbers of patients during the heatwave and floods caused unprecedented havoc, the ramifications of rising extreme weather are becoming ever too apparent.
Similar(56)
20 We performed subset analyses of the comparative accuracy in patients with and without existing diagnoses of AF (whether or not treated) recorded in GP records.
The NHS is testing, diagnosing and treating record numbers of people with cancer.
The result is fewer managers and thousands more doctors and nurses to treat record numbers of people, in better hospitals, with the newest drugs and treatments.
Staff in health and social care do a superb job treating record numbers, but they are under pressure as our nation's needs increase rapidly.
A government spokesman said: "Hospitals are treating record numbers of NHS patients, with 850,000 more operations being carried out each year than under the last government.
The heatwave has prompted a warning from Queensland Health for people to stay hydrated as paramedics treat record numbers of patients affected by heat.
The Department of Health welcomed NHS Providers' acknowledgement that trusts were treating record numbers of patients and also making good progress at reducing its collective deficit, which hit a record £2.45bn in 2015-16.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com