Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The first thing that happens is a pun – appropriately from a writer who treated language as his personal plaything: as Alice falls slowly down a "very deep well" she is falling asleep.
Critics have argued that too close attention to style was harmful to the sweep necessary to fiction: they have contended that many of the greatest novelists, such as Dickens, Balzac, Dostoyevsky, and Zola at times "wrote" badly; assuredly, they treated language carelessly more than once.
But in contrast to biology – where the tree model is generally accepted to be the most realistic way to model how eukaryotic species (species with nucleated cells, such as animals and plants) evolve – linguists have always treated language trees with a certain suspicion.
Similar(53)
Long-Bin Chen also treats language as an art material, though with very different results.
For included here are 2,500 new entries that treat language more as living menagerie than as natural history museum.
Increasingly, we treat language as computers do, as a protocol: a code that machines use to communicate with other machines, a code that is not savored or loved, a code that exists to get the job done and works precisely because it is boring, standardized and pragmatic.
Not everyone agrees on that theory or its promise for treating language disorders.
Precisely, the poet's sin is to treat language as though it were a sound or a note; it is to treat language as a thing and to revere its materiality.
In his monograph Essence of Eloquence, Tsongkhapa employs a hermeneutics that treats language and knowledge as equally semiotic in nature.
By contrast with the traditional tri-stratal model of language, the Cardiff model treats language as a bi-stratal semiotic system consisting of two levels: meaning and form.
The discussions in the "Inner Chapters," particularly in the 2nd chapter, by contrast, treat language as also natural and social-conventional dàos as themselves natural dàos.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com