Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The patients' worries and general dental needs were then addressed and treated, building trust ultimately followed by the periodontal treatment.
Similar(59)
Mr. Labruzzo, who lives in southwest Louisiana, treats building sites for termites before concrete is poured.
As Gavin Stamp points out, "Scott treated buildings with careful, loving respect and intuitive structural knowledge", so as to put them back to the use for which they were designed.
Medieval and Tudor people didn't treat buildings as a semi-disposable resource like we do.
Alan Bull takes a more conventional and ideologically neutral approach to landscape, treating buildings and other evidence of human occupation as grist for his pictorial mill.
Among the techniques used to limit or stop the penetration of water into the stone, the calcification properties of bacteria have been investigated and used to treat buildings.
Results from the study are helpful in the development of control strategies for blinds and are indications of how blinds should be treated in building design.
On day two, you'll be treated to "Building a Brand" from someone who knows - Gopi Kallayil Chief Evangelist, Brand Marketing, Google.
In the proposed generalization scheme, firstly each original building model treated as a building cluster instance is abstracted and presented as FEdge Indices.
Previously, Barrett and Doyle have treated derelict buildings as blank canvasses, but BAC is a working building that comes with its own ghosts, both theatrical and real.
Herbert Muschamp, in his critique of the architect Richard Meier's new United States Courthouse and Federal Building in Central Islip, N.Y., treats the building as a piece of sculpture, without regard for its inappropriate message as a piece of regional civic architecture ["A Rational Vision That Lets You Know Who's Boss," Nov. 19].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com