Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
TTIP and other free-trade deals, she suggests, should state explicitly that investment-protection rules cannot be used to undermine states' right to regulate, merely to ensure fair repayment if investors are treated arbitrarily.
Input spectra, in other words the very LIS, for solar modulation models are now constrained by in situ observations and can therefore not any longer be treated arbitrarily.
That would constitute a deprivation of due process of law and it would violate Heffernan's constitutional right not to be treated arbitrarily.
On the other hand, there might be a risk that patients with a desire for children are counselled or treated arbitrarily by MHPs.
Similar(56)
The new methods can treat arbitrarily complicated self intersecting fronts, as well as refraction, reflection, and focusing.
These are derived from the so-called geometrically exact (or Reissner-Simo) beam theory, and they are able to treat arbitrarily large rotations and displacements.
As in previous studies on the accurate categorization of group membership [15] [17], [20], [45], data were analyzed using signal detection with Mormons arbitrarily treated as signal and non-Mormons arbitrarily treated as noise.
Additionally, union contracts include grievance procedures that reduce management's ability to treat workers arbitrarily -- such as firing someone without just cause.
Generally, ICU physicians decided to treat patients arbitrarily with parenterally administered colistin, together or without inhalation, when they estimated that the infection was "more severe" or if another infection focus with P. aeruginosa was present.
Boxing was treated even more arbitrarily.
The target gene/GAPDH ratio in GSH treated cells was arbitrarily set at 1 and results from all other samples were expressed relative to that standard.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com