Your English writing platform
Discover LudwigExact(49)
We do not know which drug to use, which patients to treat, which dose to use or for how long.
Now over to the Delacorte for a Bardian treat, Which by any other name would still be sweet.
The only entrée that disappointed was the roasted Berkshire pork chop (usually a juicy treat), which was dry.
This saccharine-splattered casual gaming treat, which hit 500m downloads last November, is both utterly compulsive and totally inexplicable to a huge number of its users.
An ideal canapé or starter, they're also a creamy, comforting treat which can be made and then reheated before serving warm.
It's sweet, indulgent and pleasurable; a special treat which parents can rarely resist giving their children - just not something for a regular, balanced diet.
Similar(11)
Our research design enabled us to complete a spectrum of analyses ranging from intention-to-treat, which provided a conservative result, to treatment-on-treated, which was less likely to underestimate the impact because it focused on participants who actually practiced chlorination, but potentially had more selection bias.
Canceled Halloween parties left certain segments of the downtown crowd almost as bereft as the children who were unable to wear their costumes to schools, which remained closed, or to trick-or-treat, which seemed like an unlikely proposition in many areas.
But he said he worried that it would compete for limited government health budgets with tactics that he were already proven: clean needles, methadone and test-and-treat, which involves hunting aggressively for all who are infected in a city and putting them on antiretroviral treatment immediately, which makes them 96 percent less likely to infect anyone else.
Recycled water must therefore be treated, which can be expensive.
"First, the life-threatening injuries were treated, which included severe bone breakages and trauma.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com