Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
They can detect and further treat trace amounts of chemical contaminants that might make it through the recycling process.
Hydroxyl radical (OH) and sulfate radical anion (SO4−) based advanced oxidation technologies (AOTs) are effective methods to treat trace organic contaminants (TrOCs) in engineered waters.
Due to simplicity the univariate statistical analysis has been generally used to treat trace element data in groundwater (Helena et al. 2000).
Hydrogen peroxide (H2O2) is frequently used in combination with ultraviolet (UV) light to treat trace organic contaminants in advanced oxidation processes (AOPs).
Similar(56)
(Tracing; we treat tracing as tracing values of variables used in the code).
The results obtained from the kinetics analysis showed that UV/TiO2 oxidation is a promising process for treating trace organic contaminants in water, but further research is needed to better understand how to incorporate these findings into pilot and full-scale designs.
The recipe for the Jewish holiday treats traces back to Iraq.
Under Morsi, just as under the military, all efforts to defend, treat or trace people, to identify bodies in the morgue, to empower searching parents have been undertaken by young people.
Our aims must be to see, treat and trace partners in as speedy a manner as possible and to protect personal wellbeing whilst also preventing onward transmission.
But Mr. Gaulkin, who was the Hudson County prosecutor before spending 22 years on the bench, contends that it should be treated as "trace evidence," like that found at a crime scene, whose validity must be proved, not assumed.
Timely diagnosis also enables potentially infected sex partners to be contacted and treated (contact tracing), and in turn reducing the risk of re-infection in the index case which often occurs due to subsequent sex with an untreated existing partner [ 31].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com