Exact(6)
For included here are 2,500 new entries that treat language more as living menagerie than as natural history museum.
Increasingly, we treat language as computers do, as a protocol: a code that machines use to communicate with other machines, a code that is not savored or loved, a code that exists to get the job done and works precisely because it is boring, standardized and pragmatic.
Precisely, the poet's sin is to treat language as though it were a sound or a note; it is to treat language as a thing and to revere its materiality.
The discussions in the "Inner Chapters," particularly in the 2nd chapter, by contrast, treat language as also natural and social-conventional dàos as themselves natural dàos.
It is important to disambiguate these issues to improve our basic knowledge of figurative language processing, to more precisely define how the right hemisphere supports language, and to facilitate our ability to understand and treat language impairments.
Both treat language processing as encoding and decoding of information.
Similar(54)
Long-Bin Chen also treats language as an art material, though with very different results.
The first thing that happens is a pun – appropriately from a writer who treated language as his personal plaything: as Alice falls slowly down a "very deep well" she is falling asleep.
Critics have argued that too close attention to style was harmful to the sweep necessary to fiction: they have contended that many of the greatest novelists, such as Dickens, Balzac, Dostoyevsky, and Zola at times "wrote" badly; assuredly, they treated language carelessly more than once.
Not everyone agrees on that theory or its promise for treating language disorders.
In his monograph Essence of Eloquence, Tsongkhapa employs a hermeneutics that treats language and knowledge as equally semiotic in nature.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com