Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
And they have to treat device networks as common carriers for the public good.
Similar(55)
Proper Care and Usage: Technology tools can be expensive, and kids need to be trained from a young age to treat devices with proper care and respect.
All after-care will be handled by Liquipel directly, and they've got quite a warranty here — they'll replace any treated device that gets fouled up by liquid.
"Law enforcement authorities treating device as real explosive".
Liquipel already has a bit of experience with this sort of thing — in addition to treating devices at its home base in Santa Ana, California, it opened up its own retail location in Hong Kong back in September at which a much larger version of the nanocoating device is the star of the show.
To reveal how the EHP can be fast separated and collected in the core-shell heterojunctions, and to further understand the related mechanism for the enhanced performance of alkali treated devices, we investigated the charge dissociation probabilities in the alkali treatment devices, which indicates the charge collection efficiency and the charge recombination reducing under working condition [25].
A spokesman said in a statement: "We recommend any cinemas concerned about Glass to treat the device as they treat similar devices like mobile phones: simply ask wearers to turn it off before the film starts.
When control systems require pixel-precision, it is often not good enough to simply treat every device the same, and so developers frequently have to code specifically for each device they plan to support.
But let's treat the device as sui generis – an item to be considered on its own.
Think of it as not being able to wipe the history in your browser, and treat your device accordingly until a fix comes around.
Parents can treat the device as a reward for good behaviour.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com