Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Leigh is sceptical: "Fried chicken is an indulgent treat – and the treat aspect is key.
Similar(59)
This extension is called ASPIX, and thanks to this enhancement Moose can now also treat aspect-oriented software.
There are important points to be made, too, by Michelle Stuart, Lynda Benglis and April Gornik in works that treat aspects of nature.
"I'm trying to treat aspects of it like a road game," Fassel said of the preparation for Sunday's game.
Because his team is 6-1 on the road and only 3-3 at home, Giants Coach Jim Fassel has tried to treat aspects of Sunday's game against the visiting Pittsburgh Steelers like an away game.
A drug that was used to treat a skin disorder has shown signs of being able to treat aspects of type 1 diabetes.
This happens for a few reasons: either (a) they don't understand the magnitude or significance of the shift, or (b) they understand it but are stuck selling the wrong architecture and have incentives to treat aspects of the new architecture as check-box items in their messaging to the market, or (c) they are annoyed or disillusioned by the early overhype.
Medicinal plants are therefore used as modern alternatives to orthodox medicines or as complementary products to maintain health or treat aspects of diseases, particularly where conventional medication has had only limited success [ 3].
Oral health during pregnancy continues to remain a poorly assessed and treated aspect of the health of all Australians [ 8].
It proposes a hierarchical configuration of control organized on two levels of automation which treats aspects related to the primary processing of data, processes identification, control and optimization of the systems operating regime for representative plants in the chemical and petrochemical industry.
(The texts make no attempt to link the two, and Canon A80 treats aspects of knowledge that do not mesh directly with the account in A3 A6).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com