Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
At the time of the announcement, Lord Porter, the chairman of the Local Government Association, said the Treasury commitment "falls well short of the full guarantee we are urging the government to make".
Last year's Lib Dem conference under the leadership of the Treasury chief secretary, Danny Alexander, overwhelmingly backed the setting of a decarbonisation target, but the energy secretary, Ed Davey, was forced to defer the proposal as part of his wider negotiations over green energy, including a £7.6bn-per-year Treasury commitment to provide green subsidies.
But Gideon Amos, director of the Town and Country Planning Association, says that a Treasury commitment to impose its will on the system "is potentially more radical than any of the measures".Such reforms will take time but that is less of a problem than it might seem: even if Britain were to vote in 2006 to join the euro, entry would not take place for a year or so.
"Once their capital goes to zero, there will be no cushion between the GSEs [government-sponsored enterprises] and the need for additional draws on the remaining Treasury commitment, roughly $250 billion," said Michael Fratantoni, the MBA's chief economist and senior vice president of research and industry technology, in The Hill.
Similar(56)
Amazing commitment.
Even within ASEAN, commitment to economic integration is weak.
Barajas's departure is the latest example of the Mets' commitment to younger players.
Eventually, my Weight Watchers commitment was no different from paying gym dues and never working out.
Obama, who repeatedly snubbed Karzai, was very clear that the US commitment to Afghanistan was finite.
That relationship is enough to doubt Koch Brothers' commitment to prison reform.
No timetable was given for the length of the UK commitment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com