Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
We owe it to our children's children to preserve such treasures and at the same time take rational steps to limit our greenhouse gas emissions".
Rosy-cheeked youth from the posters pushed ahead on their tractors, building a new, "happier countryside", matchbox labels announced that "food concentrates saved time" and folk art was becoming "the nation's treasure", but at the same time on school sport fields, at harvest festivals and in front of village Społem stores the real spirit of the Polish countryside was vanishing.
France does not cultivate "national treasures" in the same way the English do.
I treasured it but at the same time, I felt a chill down my spine when I realised how close I had come to death.
"Preschool Pocket Treasures" applies the same archival idea to capture a child's growth and evolution.
In recent weeks, members of the Town Board have come up with a series of proposals that seek to balance preservation and development in an area that treasures its rural character while at the same time finding ways around the high price of land and, by extension, housing.
Jekyll wrote about Robinson that:...when English gardening was mostly represented by the innate futilities of the "bedding" system, with its wearisome repetitions and garish colouring, Mr William Robinson chose as his work in live to make better known the treasures that were lying neglected, and at the same time to overthrow the feeble follies of the "bedding" system.
For several years now, jewelry designers have been out to embellish every inch of the body with ear jackets, finger-chains, hand-bars, knuckle rings and the like, while Rihanna and other celebs share their treasures on Instagram, selling the trend at the same time.
Unless it reads that it needs to be given on an empty stomach, this is the true treasure to prepare and schedule medications at the same time that your child eats.
At the same time, they treasure the countryside.
It seems aimed at the same fans who treasure "Popular".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com