Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
She was somebody to be treasured, someone very precious.
Similar(59)
The new edition also dusts off and polishes a couple of terms – staycation (a holiday spent in one's home country), national treasure (someone or something regarded as emblematic of a nation's cultural heritage, normally Judi Dench or Stephen Fry) – that feel as though they have been in common usage for some while.
Had Carroll lived today, and had such accounts been made public, he would have been either jailed or (a fate more infernal, for someone who treasured his privacy) hounded by an unforgiving press.
As someone who treasured the experience of every new Wallace title while he was living, I feel his body of work, as a whole, is diminished with each new archival fragment.
Often it's not until we lose something or someone we treasured and we truly feel their absence do we open ourselves to acknowledging how deeply we felt about them or how grateful we were to be living the life we had before such a loss.
And he said he no longer worried about wearing his most treasured models to parties where someone might step on them.
An angry child might steal someone else's treasured possession and destroy it — flush a piece of Mom's jewelry down the toilet, or incinerate a sibling's special project.
Go on a tour sometime, and chances are good that you'll come home laden with several clumps of "treasures" that someone generously dug up and tucked into your trunk.
Garages can collect a lot of junk over time, but your junk may be treasure to someone else.
One of those addicts, Mr. Meyer, gradually noticed in Ms. Sheehan someone who, like himself, treasured knowledge for its own sake.
The fact also that it might have been the only portrait of someone is haunting — these objects were treasured, kept close.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com