Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
We wanted to showcase some of the beautiful pipes and boxes and accessories that are coming to the market, and work with some of our favourite designers and artists to fill the void with beautiful things that are treasured instead of embarrassing".
We wanted to showcase some of the beautiful pipes and boxes and accessories that are coming to the market, and work with some of our favorite designers and artists to fill the void with beautiful things that are treasured instead of embarrassing".
Similar(58)
We wanted to make it valuable: something that people would buy and treasure, instead of simply flipping through then tossing aside," says Bui. "If you see the initial pages before our input, and the final product, it's literally night and day.
There are a variety of reasons why the super-rich choose to devote a portion of their income to treasure, instead of more traditional investments like stocks, bonds and real estate.
Retreating to the wilderness, Timon discovers hidden treasure, but instead of returning to Athens to rebuild his life there he hangs himself.
Closure has been difficult for her family without a body, forcing them to bury some of his most treasured possessions instead.
He became a national treasure instead.
York & Sawyer, soon to be the bank specialists of New York, gave the building the character of a treasure house, homely instead of grand.
It's like a treasure hunt, but instead of an old tea-stained map with a giant red X, geohunters use GPS devices to find hidden containers, or treasure if you're a Boy Scout.
I felt a frisson of pleasure at the idea that someone had parted with that slender tome instead of treasuring it forever.
Fiona Russell was abandoned by her father after her sister was born a girl instead of the treasured boy her father had desired.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com